Home Page  
Progetto Editoriale  
Poesia  
Narrativa  
Cerca  
Enciclopedia Autori  
Notizie  
Opere pubblicate: 19558

-



VII PREMIO LETTERARIO INTERNAZIONALE AL FEMMINILE

MARIA CUMANI QUASIMODO

SCADENZA
28 APRILE 2023

 

 



 

 

 

Il libro più amato da chi scrive poesie,
una bussola per un cammino più consapevole.
Riceverai una copia autografata del Maestro Aletti
Con una sua riflessione.

Tutti quelli che scrivono
dovrebbero averne una copia sulla scrivania.

Un vademecum sulle buone pratiche della Scrittura.

Un successo straordinario,
tre ristampe nelle prime due settimane dall'uscita.


Il libro è stato già al terzo posto nella classifica di
Amazon
e al secondo posto nella classifica di Ibs

Se non hai Amazon o Ibs scrivi ad:

amministrazione@alettieditore.it

indicando nell'oggetto
"ordine libro da una feritoia osservo parole"

Riceverai tutte le istruzioni per averlo direttamente a casa.



Clicca qui per ordinarlo su Amazon

oppure

Clicca qui per ordinarlo su Ibs

****

TUTTO QUELLO CHE HAI SEMPRE VOLUTO
PER I TUOI TESTI

vai a vedere quello che ha da dirti Alessandro Quasimodo
clicca sull'immagine

Le opere più interessanti riceveranno una proposta di edizione per l’inserimento nella prestigiosa Collana I DIAMANTI
Servizi prestigiosi che solo la Aletti può garantire, la casa editrice indipendente più innovativa e dinamica del panorama culturale ed editoriale italiano


 
Info sull'Opera
Autore:
Emilio Salgari
Tipo:
Racconto
 
Notizie Presenti:
 -

LA TIGRE DELLA MALESIA ( Capitoli XII - XIII )

di Emilio Salgari

Giro Batoë

Un uomo si era rizzato bruscamente dietro un cespuglio a cinque soli passi di distanza, col fucile teso orizzontalmente. Il pirata che si era arrestato, senza provare il minimo spavento alla terribile intimazione, senza abbandonare la sciabola che brandiva, pronto a servirsene, aveva subito riconosciuto in quell'ombra, che pareva decisa a eseguire alla lettera la minaccia, un Inglese che non dubitò più fosse il sergente Willis poco prima nominato dai cercatori di piste.
Il singolar uomo, che si credeva, quantunque armato di una sola sciabola e di un solo kriss, tanto forte da far scomparire con un soffio quella giacca rossa, e che trovava sommamente ridicolo il misurarsi con uno solo, dinanzi alla minaccia che poteva costargli la vita, si mise a ridere, ma con quel riso che faceva fremere i più coraggiosi e che arrestò lo slancio del sergente che forse si sentiva tentato di lasciare partire la fucilata.
- Sai tu chi io mi sono? - domandò Sandokan accentando ogni parola e fissandolo con due occhi che brillavano come due carboni accesi, nella semi-oscurità.
- Eh! - fe' il sergente che si sentì suo malgrado correre un brivido per le ossa. - Non occorre essere né lord Guillonk, né il baronetto William, per riconoscere il capo dei pirati di Mompracem.
- Credi tu di non ingannarti? - domandò il pirata la cui voce sibilava come il sibilo di un serpente.
- Oh! Scommetterei una settimana della mia paga contro un penny, che voi siete Sandokan.
- No, io sono la Tigre della Malesia.
I due uomini si misurarono collo sguardo e in silenzio, l'uno fremente d'ira, beffardo, minaccioso, quantunque la sua vita pendesse da una palla di fucile, l'altro fermo come una rupe ma spaventato e sorpreso di trovarsi, in piena foresta, di fronte a quell'uomo il cui valore e la cui ferocia era popolare.
- Orsù - disse Sandokan dando in uno scroscio di risa che l'eco della foresta ripeté. - Orsù, sergente Willis, se hai del coraggio per azzuffarti colla Tigre, a noi due.
- Come sapete il mio nome? - domandò l'Inglese che ebbe un superstizioso terrore.
- Guarda, cane d'Inglese. Pochi minuti fa, due uomini camminavano a cento passi da me seguendo la mia pesta o credendola di seguire. Sono piombato su di essi come l'aquila piomba sulla sua preda, li ho fatti parlare. Io sapeva che tu mi eri vicino, che mi spiavi dietro il cespuglio.
- E che avete fatto dei miei uomini?
- Quando la Tigre ha sete beve sempre sangue - rispose Sandokan con voce lugubre, cercando spaventare il soldato per gettarsi improvvisamente su di lui. - I loro corpi sono distesi dietro quelle arecche coi fianchi aperti.
- Ah! brigante! - esclamò il soldato che indietreggiò prendendolo di mira.
- Sangue, Willis! Sangue! - urlò il pirata alzando la sciabola.
Il colpo non parti per l'umidità della polvere. Ancor prima che il sergente potesse impugnare la daga, Sandokan l'atterrò serrandogli la gola con due mani di ferro.
- Grazia! grazia! - balbettò il poveretto che si sentiva strozzare. Sandokan aprì le mani e si alzò raccogliendo il fucile di lui.
Andò a sedersi a tre passi di distanza, fissando sul soldato due occhi che facevano paura.
- Vedi - gli disse con accento marcato ma cupo. - La Tigre della Malesia non si può uccidere, è invulnerabile. Come potevi tu ammettere che io, spirito infernale, mi lasciassi ammazzare? Io, che sfidai il fuoco di mille cannoni, io che affrontai la morte in cento abbordaggi, io che sono protetto da Belzebù?
- Ah! - esclamò il soldato battendo i denti dalla paura. - Voi siete uno spirito infernale?
- Te l'assicuro. Fui io che arrestai la tua palla nel momento che stava per partire.
- Voi mi fate paura.
- Lo credo.
L'Inglese si passò le mani attorno al collo. - È vero che non mi avete strangolato?
- Vero, cane d'un sergente - rispose Sandokan. - Senti ora, tu sei coraggioso, vuoi essere pirata?
- Oh!... Mai! Mai!
- Hai ragione. È tuo dovere il restar fedele alla tua bandiera. Parliamo d'altre cose allora, ma bada di non ingannar la Tigre: potrebbe capitarti sventura. Dove credono che io sia fuggito?
- Nei boschi - rispose il soldato.
- È poco. Parla ancora, ma spicciati, che i momenti per me sono preziosi.
- E se io non volessi parlare?
- In tal caso ti farei saltare le cervella. Sarebbe una vittima di più, che aggiungerei alle altre.
- Bene, si crede che siate fuggito verso la costa occidentale nascondendovi nelle paludi o nelle foreste o in qualche capanna d'indigeni, aspettando l'occasione di raggiungere le coste del sud ove si crede che abbiate un prahos. Non crediate però di sfuggire alle ricerche dei miei compatrioti: sono tutti in caccia dietro le vostre orme, guidati da un baronetto che pare abbia qualche conto da saldare. Non ne so di più, potete uccidermi se lo credete, ho parlato anche troppo.
- Quando io nel parco ho spacciato quel caporale, che ha fatto il baronetto William?
- Ah! Voi, lo conoscete anche? Si è morso le dita, ha bestemmiato, ha urlato inveendo contro lord Guillonk che vi aveva lasciato fuggire, poi si è precipitato nella villa. Si dice che abbia parlato a lungo col capitano, che vi sia stata qualche promessa fra loro, cui non sarebbe estranea lady Marianna; il fatto è che si mise in caccia con tutti i suoi uomini senza perdere un sol istante.
- Ah! - esclamò Sandokan sogghignando. - Ecco ciò che io voleva sapere. Io e lui!...
Stette un momento come immerso in un doloroso pensiero, poi cangiando tono:
- Spogliati della tua divisa; ti faccio dono della vita.
Il soldato ubbidì. Sandokan bene o male la indossò, senza dimenticare né la cintola, la cartucciera, e il berretto che si calcò bene in testa. Nel trovarsi così vestito, da giacca rossa, si mise a ridere.
- Non havvi contingente indiano o malese a Labuan? - domandò al soldato che lo guardava attonito.
- Che volete fare del mio vestito? Non abusate del mio grado e del mio nome.
- Se vuoi che ci lasciamo da buoni amici, non aprir bocca, senza che io l'ordini. Orsù, fra coloro che mi danno la caccia, non vi sono uomini di colore? Non ingannarmi, Willis; sarei capace di ritornare.
- Vi sono degli indiani, fanteria del Bengala - rispose il sergente.
- Bene, io passerò per un indiano - disse Sandokan. - E ora non fare resistenza.
Trasse da saccoccia una corda, e legò le mani e i piedi al soldato che non ardiva resistere. Finito ciò, se lo caricò sulle spalle colla stessa facilità che fosse un fanciullo e lo portò in mezzo ad una folta macchia assicurandolo con una forte liana a un ramo; vi gettò accanto la sciabola dopo di averla spezzata in due e si accinse a partire.
- Voi dite di salvarmi, ma non sapete che mi gettate fra le unghie della tigre? - disse l'Inglese spaventato.
- Bah! - fe' Sandokan. - Le tigri non sono sì numerose come credi dopo quella che ho ammazzato ieri in questi dintorni. Ringrazia colei a cui devi la vita; non dimenticarti di Marianna Guillonk.
Ciò detto il pirata, nelle vesti d'Inglese, si allontanò, dopo aver cambiata carica al fucile.
- Quando mi si vedrà, passerò per un sergente della fanteria del Bengala - mormorò egli. - Passerò in mezzo a tutti i cacciatori a fronte alta, come un bravo comandante.
"Una gherminella non sarà mai riuscita così bene; Marianna stessa, la cara fanciulla, riderà pur essa quando gliela racconterò.
A quel nome involontariamente evocato, la fronte del pirata s'oscurò e i lineamenti del volto si contrassero dolorosamente. Egli portò le mani al cuore e un gemito gli uscì dalle labbra.
- Silenzio, silenzio - mormorò egli con cupa voce. - Non nominiamola, non pensiamo a lei. Sento che impazzisco, sento il cuore lacerarsi. Avanti, tiriamo avanti.
Si rimise in cammino con passo rapido stringendosi fortemente il petto, come volesse arrestare i battiti precipitosi del cuore.
Camminò tutta la notte facendo due sole fermate per tracannare un sorso di wisky trovato nella botticella del sergente, e sul far del giorno giunse ad una piccola radura circondata di colossali artocarpi. Stava per sedersi dietro un cespuglio per prendere un po' di riposo, quando si sentì chiamare.
- Ohe! camerata! Ohe! Che diavolo andate cercando col naso a terra? - gridò una vociaccia rauca.
Il pirata, per nulla spaventato, girò attorno lo sguardo e vide distesi sotto un albero due soldati che riconobbe subito per quelli veduti alla notte. Avevano i fucili gettati a terra e prendevano il sole fumando colle loro pipe senza preoccupazioni di sorta.
- Ehi! - gridò Sandokan accentuando la pronuncia inglese. - E così che voi cacciate?
- Abbiamo cacciato tutta la notte - rispose colui che aveva udito chiamarsi Harry, - e senza trovare la traccia del pirata. Due minuti di riposo e poi, affé di Dio! dietro come cani a quel miserabile!
- A quale compagnia appartenete? - domandò Sandokan che rideva in cuor suo della gherminella.
- A quella del sergente Willis. L'avete incontrato voi? Egli cacciava all'oriente.
- Abbiamo cacciato assieme, e la pista è stata scoperta - rispose il pirata ma senza avvicinarsi. - Credo che voi farete bene avvisare i cacciatori dei dintorni di portarsi immediatamente al sud, se si vuol giungere in tempo di arrestarlo. Venti sterline al sole per chi avrà l'onore di scoprirlo.
- Voi, sergente, mi assicurate che la pista fu trovata? - chiese John saltando in piedi.
- Sicuro, e farete bene a non perdere tempo. Portate l'ordine all'intera compagnia di spingersi rapidamente al sud, e fate parlare al comandante William. Spicciamoci, amici, o il pirata prenderà il volo: venti sterline e un rapido avanzamento stanno nell'aria. Tutti al sud, mi capite, al sud.
Non ci voleva di più per allettare i due soldati. Raccolsero i fucili, cacciarono in tasca le pipe e augurato il buon giorno se la batterono con una certa rapidità per spargere la buona novella, scomparendo sotto gli artocarpi. Il pirata li seguì fino che poté collo sguardo, poi tornò a cacciarsi in mezzo alla macchia mormorando:
- Abbiamo del tempo; finché riposerò, essi mi sbarazzeranno la strada fino alla costa.
Chinò la testa sullo zaino, si assicurò che il fucile era a portata della sua mano e si addormentò senza più preoccuparsi dei nemici, più che sicuro di trovare al suo svegliarsi la strada libera.
Quanto dormì non avrebbe potuto dirlo, ma certamente poco, poiché il sole era ancor alto. Fu svegliato da una repentina detonazione che risuonò sotto la foresta, accompagnata da un galoppo precipitato.
- Che mi abbiano scoperto? - mormorò il pirata svegliandosi del tutto e raccogliendo la carabina.
Si rizzò sulle ginocchia e allontanando i cespugli con infinite precauzioni guardò. In sulle prime non vide nulla; udì solo il precipitato galoppo di un cavallo e credette che si trattasse di qualche cacciatore lanciato dietro a qualche babirussa, ma ben presto vide sbucare da una fitta macchia un uomo che non esitò a riconoscere per un Malese, il quale, con un kriss in una mano e un grossissimo randello nell'altra, attraversò in un lampo la radura, cacciandosi sotto un cespuglio vicino.
Quasi subito comparve un cavaliere col fucile ancor fumante in mano.
Era un Inglese, un soldato, che pareva in sulle furie, bestemmiando con vivacità e dando violenti strappi al cavallo che si impennava. Egli balzò d'arcione, prendendo una pistola che armò.
- Ah! la canaglia era nascosta laggiù fra i cespugli, dove strisciava come un serpente - gridava egli ponendosi a cercare con somma attenzione. - L'ho veduto appena, appena, ma mi è bastato per riconoscerlo. My-God! Era proprio il terribile Sandokan, la Tigre della Malesia. Se questo cavallo del diavolo non si fosse imbizzarrito, a quest'ora lo avrei nelle mani, ma non mi scapperà, no. Andiamo, giovanotto mio, non perdiamo tempo, frughiamo ben bene i cespugli e guardiamoci attorno. Bisogna guadagnare le cinquanta sterline promesse dal baronetto.
Il cavaliere, terminato il suo monologo, colla sciabola nella mano dritta e la pistola nella sinistra, penetrò nelle macchie, allontanando prudentemente i rami coll'arma e frugandovi nel mezzo colla punta, andando e venendo, bestemmiando in buon inglese.
Mentre il soldato frugava, Sandokan sempre nascosto fra i cespugli, cercava di vedere il Malese che aveva poco prima attraversato la radura facendosi inseguire pel terribile pirata. Ma per quanto si allungasse e girasse attorno gli occhi non ne venne a capo; si avrebbe detto che il fuggiasco fosse sparito sotto terra.
- Chi può esser mai questo Malese? - si domandò Sandokan. - Se ha tanta premura di non farsi vedere, non può essere che un individuo sospetto. Se fosse uno dei miei tigrotti?
La supposizione non era niente affatto ardita. Poteva darsi che quelli di Mompracem giustamente impensieriti del ritardo dei prahos e dell'assoluta mancanza di notizie, avessero spedito uno dei legni a Labuan.
Sandokan non esitò più a credere che quell'individuo, che tenevasi celato, fosse un pirata di Mompracem.
- In tal caso - diss'egli, - bisogna guardare che non venga scoperto e mandare al sud quel bestemmiatore. Non può riconoscermi, ne sono certissimo.
Stava per alzarsi e farsi vedere, quando dieci passi lontano vide muoversi i cespugli e apparire una testa. Tornò quella testa a sparire, ma non tanto presto che Sandokan non avesse a riconoscerla. Egli rattenne a malapena un grido.
- Giro Batoë! - esclamò. - Ah, il mio bravo Malese!
Giro Batoë era uno dei più intrepidi tigrotti di Mompracem, che aveva fatto parte della disgraziata spedizione sulle coste di Labuan. Sandokan, se ben si ricordava, lo aveva veduto cadere ferito ai suoi piedi e poi precipitare in acqua nella disunione dei due prahos.
Come trovavasi lì, era difficile saperlo. Senza dubbio era stato raccolto da qualcuno o aveva nuotando raggiunta la costa.
- Ecco un brav'uomo che bisogna salvare - mormorò Sandokan e senza esitar più si rizzò uscendo a metà dai cespugli, nel mentre che il Malese sorpreso dalla vicinanza del soldato, che aveva tutte le ragioni per crederlo un Indiano lanciato dietro le sue traccie, si aggomitolava su sé stesso per rendersi meno visibile.
Il cavaliere che andava e veniva bestemmiando vide subito Sandokan.
- Tò! un soldato! - esclamò il cavaliere guardandolo come un uomo che non crede ai propri occhi.
- Cercate un babirussa, che frugate tutti i cespugli dei dintorni? - domandò Sandokan. - Non è il momento questo, amico mio, bisogna aspettare la notte, e una notte magnifica, se lo si vuol trovare.
- Il babirussa! È un animale ben peggiore quello che io vado cercando, una vera tigre con denti e artigli capaci di spacciarci entrambi prima di prendere le armi. Non cacciate voi forse il pirata di Mompracem?
- Senza dubbio - rispose Sandokan. - Sono imboscato da tre ore, e sempre sulla sua pista.
- Sulla sua pista? E io ho scovato il pirata in persona. Non l'avete veduto voi attraversare la radura?
- In fede mia, non ho udito che il vostro colpo di carabina. Scommetterei che il furbo ha preso il volo verso il sud dove si dirigono le sue traccie. Si dice che corra come un cervo, e senza un cavallo non si riuscirà a prenderlo; se prendete la via del sud, non mi stupirei che aveste a trovarlo.
- A trovarlo sarebbe forse facile - rispose il cavaliere raggiungendo il suo cavallo. - Il difficile è a prenderlo, e vi confesserò che non mi sentirei d'averne il coraggio se non vi fossero una cinquantina di sterline, sulle quali conto per fondare una fattoria una volta gettata la sciabola del soldato. Andiamo, sergente, gl'Indiani sono tutti cavalieri, montate con me.
- E voi lo pensate? - disse con vivacità Sandokan che gettava di tratto in tratto uno sguardo ove si teneva imboscato il Malese. - Se noi lo inseguiamo verso il sud, credete che il pirata si lascierà inseguire su quella strada, quando alle spalle non vi ha nessun nemico? Si nasconderà in qualche macchia, dove un cane non sarà capace di trovarlo e si seppellirà sotto i pantani se non troverà meglio d'inerpicarsi sulle cime degli alberi come una scimia e poi un passo a dritta, un altro a destra, un semi-cerchio e indietro al galoppo ridendosi dello stratagemma. Noi lo inseguiamo tutti e due al sud ed egli fugge al nord.
- Per San Gilles! Voi avete ragione, sergente. L'ho sempre detto io, che un Indiano è furbo quanto un pirata - disse il cavaliere. - Sicché, voi restate e io vado a stanarlo.
- Sicuro e guardate se sarà possibile di allogargli una buona palla nella testa o almeno di cacciarlo dalla mia parte. Vi giuro sulla barba di Brama, che non mi scapperà.
- State in guardia però, sergente - disse l'Inglese salendo in sella. Stava per allentare le redini e partire, quando Sandokan l'arrestò con un cenno della mano.
- Una parola, se me lo permettete - gli disse.
- Due, sergente, se volete. Ma spicciatevi, che mi sembra di udire il tintinnìo delle cinquanta sterline di lord William.
- Voi avrete più occasione di me di recarvi alla villa di lord James.
- Lo credo, dal momento che i miei compagni si son accampati nel parco.
- Cercate di vedere lady Marianna e ditele che il malese Whu-Pulau ha passato felicemente le linee delle giacche rosse. Non mancherete di ricevere un pugno di fiammanti sterline.
- Non mancherò di farlo. E chi sarebbe questo Malese?
- Alto là! Non parliamo di cose che riguardano solo la lady. Andate, amico mio, o il pirata farà tanta via da far crepare il vostro cavallo prima di raggiungerlo.
- Sono una bestia! Avete ragione, sergente - e il cavaliere, salutato militarmente, spronò il cavallo e partì alla carriera internandosi nelle foreste.
- Corri, corri, animale - mormorò Sandokan accarezzandosi la barba con compiacenza. - Lady Marianna avrà mie nuove dal mio stesso nemico.
Stette un momento lì immobile, pensieroso, triste, poi si diresse verso i cespugli ove se ne stava Giro Batoë che aveva assistito senza batter palpebra alla conversazione, fuori di sé dalla gioia nel rivedere il suo terribile capo ancor vivo.
- Ohe! Giro Batoë! - gridò Sandokan.
Un urlo di gioia vi rispose e il Malese facendo un salto di dieci piedi gli cadde alle ginocchia.
- Ah! mio capitano! - esclamò il Malese con voce rotta e le lagrime agli occhi.
- Che diavolo! Il mio tigrotto Giro Batoë sarebbe capace di lagrimare come una femminuccia! - esclamò Sandokan rialzandolo.
- Ah! mio capitano, vi ho tanto pianto e sento tanta gioia nel rivedervi sano e salvo, che sarei capace di singhiozzare. Non vi hanno adunque ucciso laggiù, sui prahos?
- Ucciso? Uccidere la Tigre della Malesia? Ciò non avverrà mai, mi capisci, Giro Batoë, mai! Le giacche rosse non hanno abbastanza ferro per toccarmi il cuore. Orsù, parla ora: per qual caso ti trovi qui?
- Non avrete dimenticato la terribile battaglia che abbiamo ingaggiato alla foce del fiumicello con quell'infernal incrociatore, nella quale abbiamo subìto una sanguinosa disfatta.
- No, Giro Batoë, ti giuro che quella sconfitta la vendicherò e atrocemente.
- Sì, mio capitano, la vendicheremo e mi farò ammazzare il giorno, in cui ordinata una levata d'armi, non farò saltare le ruote della nave maledetta. Orbene, i due prahos erano stati legati, il ferro turbinava e ruggiva coprendo i nostri ponti di morti e di feriti; ad una scarica di mitraglia caddi ai vostri fianchi con una scheggia di ferro alla testa, svenni.
"Che accadesse di poi, non lo so. Quando rinvenni mi trovai in mezzo a un cumulo di cadaveri su uno dei legni che era stato da voi abbandonato. Vidi i vostri uomini battere in ritirata verso la costa; gridai per chiamarli, ma la voce del cannone copriva la mia.
"Il prahos su cui mi trovava, sventrato da un diluvio di ferro, affondò.
"Mi aggrappai a un rottame e dopo due ore di sforzi inenarrabili e patimenti atroci guadagnai la costa, e di là assistei alla seconda fase del combattimento. Oh! Era pur bello, superbo, quel prahos che lottava contro il gigante, avvampando da ogni lato, mordendo, ruggendo. Mi pareva assistere a una battaglia, dove gli uomini fossero diventati giganti ed eroi.
- Bene! - esclamò Sandokan, con legittimo orgoglio. - E poi?
- Poi, quando ho veduto che tutti erano morti, e che mi mancavano i mezzi per recare la fatal notizia a Mompracem, dopo aver a lungo pianto la morte dell'eroica Tigre e dei suoi tigrotti, mi internai nelle boscaglie, vivendo di frutta, di radici, di vermi. Così, di passo in passo stimolato dalla paura capitai in questi dintorni piantando dimora. Aiutato da alcuni indigeni che ebbero pietà del mio misero stato dissodai un lembo di terra e mi costrussi una capannuccia, aspettando tempi migliori per abbandonare questi maledetti luoghi. Rosi il freno per tre settimane, e già disperava di rivedere qualcuno dei miei compagni, quando udii che voi eravate vivo e che vi si dava la caccia. Credetti impazzire di gioia e partii all'istante, e nel cercarvi fui scoperto dal cavaliere inglese. Fu una fortuna, capitano, che egli mi inseguisse. Senza di lui non vi avrei forse mai trovato e non sarei più tornato alla costa per mettermi in mare colla mia canoa.
- Tu sei un valentuomo, Giro Batoë, e sono io che te lo dico, la Tigre della Malesia.
- Grazie, mio valoroso capitano - disse il Malese commosso. - Ma voi, come siete sfuggito al massacro?
- Ne parleremo più tardi - disse Sandokan cangiando tono, poi raccogliendo il moschetto:
- Tu mi hai parlato di una capanna e di un palmo di terra coltivato, non è vero?
- Sì, e dove troverete l'occorrente per isfamarvi, se avete dell'appetito e qualche sorso di acquavite che ho potuto procurarmi dagli indigeni raccontando loro qualche storiella o facendo qualche servigio.
- Tu mi hai parlato di una canoa sulla quale contavi raggiungere Mompracem, non è vero?
- Sì, una canoa che ho costruito scavando il tronco di un albero, aiutato da un giovane indigeno, una barca pericolosa, mio capitano, ma che saprà filare all'ovest quando la Tigre della Malesia la guiderà.
- Siamo lontani dal mare? - domandò Sandokan fattosi pensieroso.
- Un mezzo miglio al più. La canoa è nascosta fra fitti cespugli e non chiede che d'esser gettata in mare.
- Bene, andiamo alla capanna allora, poi penseremo alla partenza.
- Ma e i nemici? - chiese il Malese. - Sono capaci di scoprirci e di sorprenderci.
- Il nemico, Giro Batoë, ci insegue sulla via del sud. Del resto, non sono un sergente della fanteria Bengala?
I due pirati senza aggiungere parola si misero in cammino senza più curarsi del cavaliere che correva dietro alle cinquanta sterline né degli altri che potevano battere i dintorni.
Attraversarono la radura e penetrarono sotto la foresta camminando con passo rapido su di un terreno sparso di radici, che s'intrecciavano in mille guise quasi da prenderle per migliaia e migliaia di serpenti più o meno grossi, più o meno lunghi, e in mezzo a lunghe erbe spinose dove si tuffavano fino alle anche, un vero luogo d'imboscate ove sarebbe stato difficile l'evitarle.
- Camminiamo con prudenza - disse Sandokan al compagno - e rimani dietro di me. Vedendo la tua testa nuda e le tue vesti a brani, si potrebbe benissimo scambiarti per la Tigre e buscarti una fucilata malgrado la mia presenza. Gl'Inglesi sono testardi.
Camminarono per un quarto d'ora verso il nord, piegando alquanto verso l'occidente, senza incontrare il nemico, attraversando numerosi torrenti sulle cui rive si scorgevano le traccie di recenti passaggi, e giunsero a un piccolo sentiero appena visibile, dove il Malese si cacciò lestamente allungando il passo. Quando fu alla fine tese la mano e mostrando qualche cosa di oscuro:
- Ci siamo. Ecco la capanna.



La canoa

La capanna di Giro Batoë si rizzava a poca distanza dalle rive di un ruscello, al coperto di un grande artocarpo che la proteggeva contro i raggi cocenti del sole e contro le pioggie. Era una baracca anziché un'abitazione, capace di ricoverare tutt'al più un indigeno che non sapesse procurarsi di meglio nel mezzo della foresta. Era bassa quanto mai, stretta tanto da potervisi appena muovere, costretta grossolanamente con rami intrecciati a erbe e col tetto terminante a cupola, mal formato, coperto di foglie d'arecche, una mezza dozzina delle quali erano state più che sufficienti a tale uopo.
L'interno non valeva meglio dell'esterno, tutto riducendosi a un letto di foglie secche, a una provvista di legna, a una scodella gigantesca di terra cotta, frutto dell'industria indigena e a due sassi mezzi sepolti nella cenere che servivano di camino. Non si poteva star comodi, ma a ogni modo offriva un rifugio e una difesa contro i venti e gli abitanti troppo pericolosi della foresta.
Giro Batoë, nell'entrare, fece fuggire un mondo d'insetti che avevano di già preso alloggio, e fece gli onori della capanna al capitano che non pareva malcontento di prendere un po' di riposo e di satollarsi.
- Vedete capitano la mia abitazione non offre comodi di sorta, ma è sempre preferibile alle abitazioni degli indigeni che puzzano d'olio di pesce e di carne corrotta. Se volete dormire avete un letto che sarà forse migliore di quello che offre la foresta; se avete sete vi ha una scodella sempre ripiena di acqua limpida; se avete fame vi sono delle frutta e una dozzina di costolette di babirussa giovane che ho avuto la fortuna di sorprendere nel suo covo.
- Non domando di più, Giro Batoë; è anche troppo quando si ha fame e si sa di avere dei bracchi a due gambe alle calcagna. Accendi un po' di fuoco e arrostisci un pezzo di carne.
- Non avrete d'aspettare che si cucini, capitano, e frattanto sbarazzatemi, se vi piace, un po' di quelle frutta che occupano mezza abitazione. Troverete degli ananassi succolenti, delle patate che non avete mai gustato a Mompracem, delle frutta d'artocarpo d'inverosimile grossezza e delle noci di arecche che non domandano che di essere masticate. La mia dispensa è a vostra disposizione.
Il Malese, intanto che Sandokan poneva a profitto le parole di lui assaltando un cavolo palmista che non pesava meno di venti libbre, afferrò due pezzi di legno e si mise a fregarli l'un contro l'altro fino a trarre una fiamma colla quale accese le legne accumulate sul primitivo focolare.
- Sapete, capitano, che questo fumo potrebbe essere scorto dagli Inglesi? Non sarei per nulla meravigliato se fra qualche ora ci facessero una sgradita visita.
- E che, Giro Batoë, ti danno tanto a pensare adunque essi? - chiese Sandokan che divorava un pezzo di cavolo il cui sapore gli rammentava quello delle mandorle. - Io me ne infischio di tutti i soldati di Labuan.
- Non è per me, capitano, ma per voi. Se tra coloro che ci inseguono, vi fosse qualcuno che anche sotto la truccatura di sergente vi conoscesse?
"Avete un'aria troppo fiera, uno sguardo troppo vivo per credervi un indiano.
- Non dartene pensiero, tigrotto mio. Se essi capitano mi darò l'aria di uno stupido indiano, e comanderò loro di fare un fronte indietro verso il sud. Non vi ha che un uomo che io temo, il baronetto William, ma è assai lontano.
- Oh! Avete fatto delle conoscenze? - chiese Giro Batoë che metteva sui carboni ardenti un grosso pezzo di babirussa.
- E perché no? Ho trovato modo di stringere amicizia con personaggi alti, con baroni e conti io, il pirata che essi volevano appiccare io, la Tigre della Malesia! - Sandokan diede un gran scroscio di risa, al quale fece eco il Malese.
- Suvvia - continuò, - ci rivedremo fra breve con quel povero lord James che mi lasciò scappare senza soddisfare il conto dell'ospitalità accordatami. Sai Giro Batoë, che fra una diecina di giorni noi ritorneremo su quest'isola a dispetto di tutte le giacche rosse e dei loro piroscafi?
- Oh! capitano! - esclamò il Malese sorpreso. - Voi pensate di ritornare? Si tratta di fare un massacro di tutti gl'Inglesi della colonia? Se è così, ci prepareremo a mordere.
- Non si tratta di far scorrere un fiume di sangue, Giro Batoë - disse Sandokan con voce sorda. - Ho un appuntamento.
- Con chi?
- Non chiedermi nulla, Giro Batoë. Solo tieni in mente ciò che ti dico: questo appuntamento darà un colpo mortale a Mompracem.
- Voi mi fate paura.
- Non una parola di più su questa faccenda. A pranzo, ora che l'arrosto è pronto. Questa notte penseremo a metterci in mare colla prua volta al nostro nido.
Il Malese levò il babirussa dai carboni e lo presentò al capitano su di una gran foglia d'arecche, poi andò a frugare in un angolo della stanza, sollevò la terra colla punta del kriss, trasse una bottiglia a metà spezzata, ma ricoperta accuratamente da un pezzo di tela, e ritornò verso di lui guardandone il contenuto con occhio ardente.
- Dell'acquavite, mio capitano! - diss'egli deponendo la bottiglia dinanzi a lui. - Ho dovuto tanto lavorare per poterla guadagnare o meglio strappare agli indigeni, e la teneva nascosta come un liquido prezioso per rinforzarmi una volta preso il mare. Ora siamo due marinai, che non hanno bisogno di una sorsata per lottare contro le onde e contro i venti; potete vuotarla fino all'ultima goccia.
- Grazie, Giro Batoë, ma ne avrai la tua parte - rispose Sandokan che mangiava per due come un uomo che non è sicuro all'indomani di fare il medesimo pasto. - Orsù, devi avere fame dopo l'inseguimento che quasi ti costava o un braccio di meno o un sonno per tutta l'eternità. Siedi di fronte a me e fa gli onori della tua capanna. Se vuoi questa notte avere del coraggio per passare sotto il naso degli incrociatori e dinanzi la bocca dei loro cannoni, e della forza per manovrare al remo, se il vento ha la malaugurata idea di non soffiare, empi il tuo stomaco. Domani forse non ne avrai il tempo.
- È giusto, capitano - rispose il Malese, che assalì vigorosamente l'arrosto, masticando con certi denti da far invidia a un gaviale. - E supponendo che una palla di cannone, guidata da una mano cattiva, venisse a sfasciare il nostro povero canotto, che si farà? Vedete, sono cose che potrebbero capitare.
- Ebbene, non sei capace di nuotare forse? Ci tufferemo e guizzando sott'acqua come i pesci raggiungeremo la costa e di là la capanna. Gli alberi non mancano, le nostre armi hanno ancora del filo per tagliare, il fuoco si fa presto ad accenderlo, e nulla di più facile con tutto ciò costruire una seconda canoa. Passeranno due giorni, quattro, una settimana, un mese se vuoi, ma bisognerà che una volta o l'altra gl'incrociatori prendano il volo per altri lidi. Sarà quello il momento per ritornare a Mompracem. E poi, credi tu che i nostri amici non si metteranno in mare? Il Portoghese, per esempio, non ignora che la mia intenzione era quella di venir a incrociare sulle coste di Labuan per vedere la Perla. Quando vedrà passare i giorni senza che noi abbiamo a mandar nuove, s'immaginerà che ci è accaduta una disgrazia.
- Lo credo, e poi quando io sono a fianco di voi, mi sembra di essere a Mompracem.
Sandokan si mise a sorridere, poi vuotò mezza acquavite e porgendo la bottiglia al compagno che allungavasi per vedere se ne rimaneva una goccia:
- Bevi, Giro Batoë, e rinchiudimi la capanna. Il sole è ancor alto e a mio dire non devono essere ancora le quattro; abbiamo del tempo prima che diventi notte oscura. Non si potrà dormire una volta a bordo della canoa. Nulla di meglio d'approfittare dell'occasione.
- E se vengono gl'Inglesi? - domandò il Malese, che tremava per Sandokan.
- Te lo dissi ancora, li manderemo al sud - e la Tigre si distese sul letto di foglie colla faccia abbuiata e la mente fissa alla giovanetta, che temeva di abbandonare nelle braccia del lord e forse in quelle del baronetto William.
Il Malese vuotato sino all'ultima goccia il contenuto della bottiglia, spense il fuoco, chiuse la porta e si aggomitolò in un angolo della capanna sognando di trovarsi già a Mompracem in mezzo ai suoi compagni avvoltolandosi sui frutti di tanti saccheggi e librandosi su cento bottiglie di acquavite.
Sandokan però non fu capace di chiudere occhio. Non già per tema del nemico, né per le difficoltà che poteva incontrare nell'abbandonare le coste di Labuan, ma perché sentivasi atrocemente morso da una terribile gelosia e assalito da una folla di tetri pensieri che invano cercava scacciare.
Che poteva mai essere accaduto di Marianna dopo che egli si era precipitato dalla fenestra? Che era avvenuto fra il lord e il baronetto William? Quali misure mai avevano prese per infrangere l'amore nato fra l'ultima discendente dei conti Guillonk e la terribile Tigre della Malesia?
- Ah! - esclamò il pirata dimenandosi sul suo letto di foglie. - Darei mezza della mia vita per trovarmi ancora in quella abitazione. Povera Marianna, chi sa quali timori agiteranno il suo picciol cuore. Forse mi crederà vinto, prigioniero, insanguinato, fra le catene dei miei nemici e chi sa, fors'anche morto.
"Vorrei perdere goccia a goccia tutto il mio sangue pur di rivederla, purché strapparla da quelle angoscie, purché dirle che la Tigre della Malesia è viva e più viva anche di prima.
"Orsù, coraggio, che ne ho proprio bisogno. Questa notte fuggirò meco portando il suo giuramento e ritornerò alla mia isola, al mio covo e poi... sì, per Cristo, poi, dovessi farmi una seconda volta moschettare, dovessi perdere una seconda volta quaranta tigrotti, ritornerò. Ritornerò per istrapparla dalle mani di quell'odiato rivale, ritornerò per vendicare i miei prodi che caddero sotto il ferro delle giacche rosse! Sì, l'avrò, sarà mia, mia. E allora...
Il pirata si tacque portandosi ambe le mani agli occhi e sospirò dolorosamente.
- Allora farò ciò che lei vorrà. Non l'ho giurato io? Non le ho detto che per lei tradirei i miei tigrotti, darei un addio e per sempre alla mia vita d'avventuriere, alla mia isola, al mio mare e a tutto ciò che fino a oggi mi ha allettato, mi ha fatto vivere?
"Sì tutto farò per questa sublime giovanetta che ha saputo colpire l'inaccessibile cuore della Tigre della Malesia. Tutto farò per questa giovanetta che io amo, che io adoro, che io idolatro!
Il pirata passò il tempo pensando sempre alla giovanetta, che parevagli talvolta vedere dinanzi triste e lagrimante.
Quando il sole cadde all'occidente e le tenebre ebbero invaso tutti i recessi della foresta egli svegliò il Malese che russava come un tapiro.
- Andiamo, Giro Batoë, non perdiamo un momento di più - diss'egli. - La notte è oscura: le stelle e la luna sono coperte da un nero velo di nubi. vieni, Malese, vieni, che ho la febbre. Sento che se io restassi una mezz'ora di più mi rifiuterei di seguirti.
- Oh! che vi salta mai in testa? Vi sarebbe dubbio che...
- Zitto, per la barba di Allah! Zitto, Giro Batoë! - esclamò Sandokan quasi con ira. - Dov'è la canoa?
- Nascosta sotto un banano. Basterà farla scorrere sui truogoli per spingerla in mare.
- Vi hai cacciato qualche cosa entro?
- Ho pensato a tutto, capitano. Non manca né d'un albero, né d'una vela, né di pagaie. Di più, vi ho posto un gran vaso ricolmo d'acqua e una provvista di frutta capaci di nutrirci fino a Pulo Condor.
- Sta bene: andiamo, Giro Batoë. Ciò che non ci è di nessuna utilità, lascialo qui. Potrebbe darsi che domani avessimo a ritornare a questa capanna.
- Lo so io, capitano. Non sarà facile varcare la crociera, ma infine lo si tenterà. Udite come le foglie degli alberi stormiscono? È buon segno: il vento non mancherà e noi fileremo rapidi e in silenzio verso Mompracem. Forse domani potremo ridere di averla fatta bella alle giacche rosse di Labuan.
Sandokan non rispose e si mise in marcia, non già rapidamente come l'avrebbe voluto il Malese che sentivasi scottar la terra sotto i piedi, ma lentamente, stentatamente a malincuore.
A lui, che venti giorni prima avrebbe dato una delle sue braccia per poter ritornare a Mompracem, ora riusciva atrocemente penoso allontanarsi da quest'isola, sulla quale lasciava senza difesa la donna del suo cuore.
A ogni passo che faceva e che l'avvicinava al mare, parevagli che un lembo del suo cuore gli si staccasse e parevagli che la distanza che lo separava dalla Perla di Labuan accrescesse spaventosamente.
- Andiamo, andiamo - mormorò egli. - Tiriamo innanzi, siamo forti, fuggiamo. Poi, sì, poi ritornerò, ma ritornerò vincitore e la rivedrò in mezzo ai miei trionfi. Dieci giorni per me, sembrano l'eternità, ma passeranno.
La notte, come l'avevano predetto, era oscurissima, senza luna e senza stelle essendo coperte da grossi e foschi nuvoloni.
Non si vedeva a dieci passi lontano, ma il Malese era come un nittalopo e conosceva a menadito quei luoghi. Si cacciava senza esitare sotto i cespugli, in mezzo ai quali strisciava come un serpente, scalava come una scimia gruppi d'alberi che sbarravano il cammino, aggrappandosi alle liane e ai rotang e senza far rumori di sorta, quantunque avesse la certezza che il nemico si trovasse lontano e che Sandokan colla sua divisa di sergente avrebbe bastato per far abbassar qualsiasi moschetto.
Il suo compagno lo seguiva, imitando tutte quelle aeree manovre, taciturno, tutto concentrato nelle sue pene, col volto alterato da un atroce dolore.
Per un'ora continuarono a camminare, l'un vicino all'altro, poi Giro Batoë s'arrestò tendendo l'orecchio.
- Udite questo fragore che giunge quasi indistintamente sino a noi? - chiese egli.
- Lo odo: è il mare - rispose Sandokan. - Dove si trova la tua canoa?
- Qui vicino.
Egli guidò la Tigre attraverso una folta cortina di fogliame e fatti cinquecento passi tornò a fermarsi additando il mare che brontolava al largo e le cui onde venivano a spumeggiare ai piedi della foresta.
- Ci siamo - diss'egli sottovoce. - Vedete laggiù, sotto le foglie di quel banano qualche cosa di nero che ha una forma allungata? È la canoa.
- Andiamo a dare un'occhiata sulla spiaggia. Fa oscuro ma si può distinguere un incrociatore che dorme all'âncora.
- Ah! - esclamò Giro Batoë. - Se quei maledetti fossero andati al sud! Ma non vale; siamo tanto piccini rispetto a essi, che non ci vedranno.
I due pirati guadagnarono il limite della boscaglia e scesero sulla costa. Il mare era negro come fosse diventato d'inchiostro e, fin dove giungeva lo sguardo, perfettamente deserto.
- Alla canoa! - comandò Sandokan facendo uno sforzo nel pronunciare quella parola che per lui era tremenda.
Il Malese lo condusse sotto il banano, che colle sue gigantesche foglie nascondeva per intero l'imbarcazione. Sandokan l'esaminò attentamente. Era una pesante barcaccia scavata nel tronco d'un albero col fuoco e col ferro, e somigliante a quelle che adoperano gli indiani dell'Amazzoni e i polinesiani del Pacifico.
Sfidare il mare con simile battello dalle forme barocche era follia, sarebbe bastata un'onda per capovolgerla, ma i due pirati non erano gente da dare indietro. La fecero scorrere sui truogoli e in meno che lo si dica la spinsero in mare. Il Malese fu lesto a saltarvi entro e a prendere i remi.
- Venite, capitano, venite! - diss'egli. - La strada fra mezz'ora non potrebbe essere più libera.
- Un minuto ancora, Giro Batoë - rispose Sandokan, con voce sorda. - Poi andremo a Mompracem.
Strappò un pezzo di carta da un libricino, frugò nelle tasche, trasse una matita e per quanto la notte fosse oscura scrisse a gran caratteri queste parole:
"A lady Marianna Guillonk.
"Varcate le linee nemiche felicemente, imbarcato per Mompracem. Chi avesse a trovare la carta, portarla immediatamente a lei. Ordine di lord James Guillonk.
"WHU-PULAU IL MALESE".

L'appese a un ramo basso, in maniera da esser veduto a qualche distanza, poi balzò nella canoa chiudendo gli occhi e gettando un sospiro che sembrava un profondo ruggito.
- E ora - diss'egli, - a Mompracem!...
Il vento soffiava dall'est, vale a dire propizio. L'albero fu rizzato, la vela tesa e la canoa leggermente sbandata, cominciò a filare rapidamente verso l'ovest lasciandosi dietro una striscia fosforescente che andava oscurandosi mano mano che si allontanava dalla costa, frapponendo fra il cuor del pirata che si sentiva commosso per la prima volta e quello della giovanetta traboccante d'angoscia e di spavento, il mare della Malesia.
Il pirata si assise a poppa manovrando al remo che serviva di timone, e il Malese a prua alla vela, l'uno taciturno e cupo e l'altro sorridente e felice, l'uno cogli occhi sanguinosamente fissi su Labuan che allontanandosi perdevasi fra le tenebre, l'altro cogli occhi fissi verso il punto ove sorgeva Mompracem che andava man mano avvicinandosi.
- Orsù - disse il Malese che aveva notato quel rapido cangiamento operatosi nel capitano. - Diventate cupo ora che si tratta di avvicinarsi alla nostra isola? Si direbbe che rimpiangete quasi Labuan.
- Sì che la rimpiango - mormorò con voce sorda Sandokan. - La rimpiango, Giro Batoë!
- Oh! Avete forse lasciato qualche cosa laggiù che vi dispiace di abbandonare? In fede mia, che comincio a credere che Labuan vi abbia ammaliato. Eppure - continuò il Malese, - ci si dava una caccia accanita, ci si inseguiva vigorosamente per i boschi e si cercava tagliarci la via per mare. Consolatevi, capitano, di averla fatta grossa agli Inglesi. Vorrei domani esser io là, a vederli mordersi le dita pel furore e per udir le maledizioni delle loro donne. Sapete, capitano, che ci odiano anch'esse.
- Oh! Non tutte! - esclamò Sandokan torcendo la pagaia fino al punto di farla gemere.
- Oh! - mormorò Giro Batoë sorpreso. - Trovate forse, capitano, che quelle vipere sieno da meno degli uomini?
- Taci, Giro Batoë! Se tu avessi a ripeterlo quell'insulto, mi sentirei capace di precipitarti nei flutti!...
Vi era un tale accento di minaccia, un che di imperiosità, che il Malese non ardì parlare. Egli si accontentò di guardare il pirata che fissava Labuan con due occhi di fuoco, comprimendo i battiti del cuore con ambe le mani e la faccia sconvolta da un terribile dolore.
- Gl'Inglesi l'hanno stregato! - mormorò Giro Batoë guardando la Tigre con occhio compassionevole.
Il vento si manteneva stabile. La canoa filava rapidamente più di quello che si avrebbe potuto credere, malgrado la sua pesantezza e il suo scafo barocco che infrangeva le onde anziché tagliarle. In capo a mezz'ora si trovava a più di due miglia da Labuan che cominciava a scomparire del tutto fra le tenebre.
Il Malese, lasciando il capitano in preda ai suoi pensieri, temendo che interrompendolo non avesse a effettuare la minaccia, di cui lo sapeva capace, si teneva all'erta vegliando attentamente cogli occhi volti ora al sud, ora all'est, all'ovest e al nord, per paura che qualche incrociatore si mostrasse improvvisamente sulla linea dell'orizzonte e prendesse la canoa a colpi di cannone.
Nessun naviglio si mostrò peraltro e la canoa poté veleggiare tranquilla tutta la notte, durante la quale Sandokan non fece una sol parola né staccò mai gli occhi da Labuan.
All'indomani ai primi raggi del sole si trovavano a più di venticinque miglia dalle coste di Labuan ormai scomparse da parecchie ore dall'orizzonte. Nessun aveva dormito sebben il mare si fosse tenuto fortunatamente calmo, e poi chi l'avrebbe pensato in quei momenti in cui il pericolo poteva capitare da un istante all'altro? Sandokan, che man mano che si allontanava, provava tutte le dolorose impressioni di un cuore che amava furiosamente e i morsi di una terribile gelosia che nessuna cosa avrebbe valso a soffocare, non l'avrebbe fatto, e il Malese che fremeva dalla gioia all'idea di avvicinarsi a Mompracem e di averla fatta alle giacche rosse non l'avrebbe sognato. Di più, la manovra esigeva delle braccia vigorose e maestre per dirigere una imbarcazione così pericolosa, dove si correva pericolo di trovarsi nell'acqua alla prima raffica.
Quando il sole apparve del tutto sull'orizzonte il vento scemò di qualche poco ma non tanto da impedire di filar senza fatica due nodi. A quella leggera alterazione Sandokan, che teneva ancora gli occhi fissi verso il luogo ove era scomparso Labuan, si volse verso il Malese. Ma non era più l'innamorato della notte, era ridiventato la Tigre, il cui sguardo balenante, affascinante, magnetizzava.
- Quanta via credi tu che abbiamo fatto? - chiese egli dopo qualche istante di silenzio.
- Una trentina di miglia, Tigre della Malesia - rispose Giro Batoë e avrebbe voluto aggiungervi qualche altra parola, ma la minaccia della notte lo frenò.
Sandokan lo guardò a lungo fisso fisso.
- Ah! - esclamò egli alfine. - Credi tu che io meriti ancora il mio antico nome?
- Sì, capitano, e oggi, e domani, sempre. Sapeva io, che non avreste tardato a ridiventare il terribile uomo di una volta.
- Hai scorto in me qualche segno di debolezza, per credere che lo avessi perduto? Forse ieri sera quando lasciavamo le spiagge di Labuan?
- No, ma eravate agitato, mi pareva che foste un po' impazzito. Parlavate sì stranamente, guardavate in certo modo la terra che noi ci lasciavamo a poppa e mi avete minacciato così bruscamente...
- Avevi ragione, Giro Batoë - disse Sandokan tristamente. - Ma se tu sapessi ciò che io soffriva qua entro... Basta, tutto è finito e ridivendo la Tigre della Malesia assetata di sangue e anelante la vendetta!
- Lo sapeva, capitano. Fu un lampo di pazzia che vi colse ieri sera.
Sandokan increspò le labbra ad un amaro sorriso e portò un dito alle labbra come per intimargli silenzio.
Stette un momento sopra pensiero, poi tornò alla pagaia mentre Giro Batoë si sedeva a prua alla scotta della vela, tenendo gli occhi fissi all'ovest. La canoa beccheggiando pericolosamente, affondando nei cavi delle onde, le cui creste spumeggianti giungevano fino ai bordi, riprese la via lasciandosi a poppa le Tre Isole.
La navigazione fu lenta pel vento che nelle ore più calde cessò dal soffiare. Alla notte vi fu qualche colpo di mare che empì a metà la pesante imbarcazione e qualche colpo di vento che obbligò i due pirati a prendere i terzaruoli per diminuire la superficie della vela.
Tutto il giorno seguente la canoa filò all'ovest sempre lottando penosamente coi marosi. Al cader del sole, il Malese che si teneva in piedi a prua, segnalò la tanto sospirata costa della selvaggia e temuta Mompracem.
Segnala questa opera ad un amico

Inserisci una nuova Notizia
Notizie Presenti